Благоговейные развлечения
17 Ноября 2017, 19:57:42 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: 1 [2]
  Печать  
Автор Тема: Пушкин и Языков  (Прочитано 45241 раз)
Алька
Новичок
*
Сообщений: 29


Просмотр профиля
« Ответ #15 : 08 Февраля 2008, 06:14:36 »

Вроде эти люди как писатели не очень известны. Карамзин известен больше как историк, а Радищев как бунтовщик хуже Пугачева. Благоговейным развлечениям нужен, к примеру, тест сравнивающий Ахматову с какой-нибудь неизвестной поэтессой.
Я это понимаю. 
Неизвестных поэтесс пруд пруди на стихи.ру. Сама же я стихов не пишу, а то бы предоставила... 
Что касается Ахматовой, то я бы порекомендовала лучше Цветаеву, поскольку она является самым популярным предметом для подражаний среди поэтесс.
Записан
Adanet
Гость


Email
« Ответ #16 : 08 Февраля 2008, 08:35:45 »

Тест забавный и поучительный.
Жаль - не для меня: я, к сожалению, прочёл _всего_ Пушкина и если, естественно,  и не всё вспомню, что у него было, то уж точно узнаЮ, чего у него не было... 100%...
Записан
Симус
Администратор
Пользователь
*****
Сообщений: 81


Просмотр профиля Email
« Ответ #17 : 11 Февраля 2008, 02:56:55 »

Скучный язык. Однообразный по темпу и по лексике. Экспрессивно-стилистически не окрашен.
Есть обороты вроде бы с заявкой на комический прием, но по всей видимости используемые всерьез (кальки типа "что касается до нравственности" и т.п.). Вообще с отношением серьезного-смешного там что-то не то. Непонятна функция назидательности: это авторская позиция или сатира на чужую позицию? Для сатиры как-то беззубо. Такое ощущение, что читателю предлагают смеяться в положенных местах.
Возвращаясь к стилистической пресности… Это можно даже при желании посчитать (сколько в речи тропов, сколько слов ограниченного употребления, каково соотношение  неологизмов, архаизмов, жаргонизмов, диалектизмов, высок. и прост., книжн. и разг. и т.п.). Условно, чем больше разнообразие таких элементов в тексте, тем текст богаче. Но, конечно же, нельзя сосчитать такую вещь как качество связей этих элементов, т.е. их огранизация -- что, собственно, и составляет поэтическое, а не одно только лексическое, богатство речи.
Это уже только "на слух"…
По моему вы одурманены большевистской пропагандой, которая создала Пушкина из ничего. Как сказал Орвел, видеть то, что у вас под носом требует постоянной борьбы. Вы  сдерите бельма с глаз, взгляните через века рентгеновским взором бесконечной проницательности. Тогда Вам откроется следующее...

Вечером пьяный Пушкин пришел домой из кабака. Он был раздражен, что лакей не вышел к нему в переднюю, чтобы снять с барина шубу. Тут он в проем двери увидел своего лакея увлеченно читающего книгу. Лакей настолько был поглощен этим занятием, что не услышал прихода своего начальника. Раздражение Пушкина мигом прошло: неделю назад он вручил лакею кипу своих книг и наказал просвещатся.

"Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа!"

гордо продекламировал Пушкин, и, подойдя к лакею, спросил: "Какую из моих книг ты читаешь?" Лакей был сильно смущен и не знал что сказать. Тогда Пушкин сам взял у него книгу и посмотрел на обложку. Это оказалась книга Булгарина. Поэт-мулат побелел от злости. Он с размаху ударил лакея книгой по лицу, разбив бедняге нос, и швырнул окровавленную книгу на пол.

На утро к Фаддею Венедиктовичу явился секундант Пушкина барон Дельвиг с требованием сатисфакции. "Передайте Пушкину, что я видел в своей жизни больше крови, чем он чернил" - снисходительно ответил Булгарин.

Когда Дельвиг передал Пушкину этот ответ - Пушкин неистовствовал: он ломал мебель, бил посуду и слуг. Однако, в глубине души, Пушкин понимал, что в условиях самодержавия единственнственный путь человеческого спасения был через искусство. Он сел за стол и начал писать. Сначала он писал матерясь и ломая перья, но в конце концов успокоился и сосредоточился на поэзии. Он проработал весь день. В конце концов у него вышло следующее:

Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда , что скучен твой роман.
Записан
lo_and_behold
Новичок
*
Сообщений: 5


Просмотр профиля Email
« Ответ #18 : 14 Февраля 2008, 13:55:30 »

Алька, привет!
Это я составила тест про Платонова. Если уж вы такая умная, то почему не сделали тест на английском, про Фолкнера (мне идея про Платонова после этого теста пришла)? Задам издевательский вопрос: или Фолкнера в оригинале не читали? А я читала. И когда создавала тест про Платонова, пробовала через переводчик разные тексты запускать: немецкие и французские. А английские - и ёжику понятно, что не прокатит. Ну, элементарно, если имеете понятие о стилистике, то имеете понятие и о грамматике языка, а английская и русская грамматики - ой какие непохожие...
Фрагменты текста я тоже долго выбирала - пролистала множество французских авторов, более-менее русским читателям знакомых. Подошёл только мой любимый Мопассан. Только не говорите, что Мопассана не уважаете! Нет? Что я могу сказать - учите французский язык.
Не надо меня представлять этаким безвкусным чудовищем. Хотя... на вкус и цвет товарищей нет. Один любит арбуз, другой - свиной хрящик. Я вот Милорада Павича люблю безумно - стилистика, невероятное искажение хронотопа... А вы?
Записан
Алька
Новичок
*
Сообщений: 29


Просмотр профиля
« Ответ #19 : 15 Февраля 2008, 03:23:20 »

Алька, привет!
Это я составила тест про Платонова. Если уж вы такая умная, то почему не сделали тест на английском, про Фолкнера (мне идея про Платонова после этого теста пришла)? Задам издевательский вопрос: или Фолкнера в оригинале не читали? А я читала. И когда создавала тест про Платонова, пробовала через переводчик разные тексты запускать: немецкие и французские. А английские - и ёжику понятно, что не прокатит. Ну, элементарно, если имеете понятие о стилистике, то имеете понятие и о грамматике языка, а английская и русская грамматики - ой какие непохожие...
Фрагменты текста я тоже долго выбирала - пролистала множество французских авторов, более-менее русским читателям знакомых. Подошёл только мой любимый Мопассан. Только не говорите, что Мопассана не уважаете! Нет? Что я могу сказать - учите французский язык.
Не надо меня представлять этаким безвкусным чудовищем. Хотя... на вкус и цвет товарищей нет. Один любит арбуз, другой - свиной хрящик. Я вот Милорада Павича люблю безумно - стилистика, невероятное искажение хронотопа... А вы?


Может, Вы меня с кем-то перепутали?
Я высказалась о Вашем тесте в положительном тоне, без всякой иронии.
Записан
Алька
Новичок
*
Сообщений: 29


Просмотр профиля
« Ответ #20 : 15 Февраля 2008, 03:38:06 »


Вечером пьяный Пушкин пришел домой из кабака.... и т.д.
Откуда дровишки?
На Хармса не похоже... 
А то, что Пушкин был человек вздорного нрава -- это уже вроде как общее место... (Я, правда, не читаю биографий).
Как это соотносится с поэтикой?
Записан
Симус
Администратор
Пользователь
*****
Сообщений: 81


Просмотр профиля Email
« Ответ #21 : 15 Февраля 2008, 15:27:55 »


Вечером пьяный Пушкин пришел домой из кабака.... и т.д.
Откуда дровишки?
Это утерянное знание, которое я восстановил с помощью синтеза новейших современных открытий и старых колдовских технологий.
Записан
lo_and_behold
Новичок
*
Сообщений: 5


Просмотр профиля Email
« Ответ #22 : 19 Февраля 2008, 11:49:17 »



Может, Вы меня с кем-то перепутали?
Я высказалась о Вашем тесте в положительном тоне, без всякой иронии.


Merci à vous. В таком случае прошу прощения, я немного погорячилась (Бывает. Годы, говорят). И ещё раз спасибо за положительный отзыв.
Записан
Симус
Администратор
Пользователь
*****
Сообщений: 81


Просмотр профиля Email
« Ответ #23 : 19 Февраля 2008, 14:50:59 »

Больше тысячи человек делали тест "Машинный перевод или Платонов?"

Его начинают обсуждать в блогосфере:

http://tent-dweller.livejournal.com/6946.html

http://logophilka.livejournal.com/89500.html
Записан
Алька
Новичок
*
Сообщений: 29


Просмотр профиля
« Ответ #24 : 20 Февраля 2008, 17:30:28 »

Merci à vous. В таком случае прошу прощения, я немного погорячилась (Бывает. Годы, говорят). И ещё раз спасибо за положительный отзыв.
Отлегло от сердца.
А то ходила и чувствовала себя виноватой.
Французского я не знаю, английский -- онли э бит. Павича люблю, но только в Хазарском словаре, который я который год читаю как попало и, по-видимому, не собираюсь дочитывать, потому что и так неплохо...
В этом смысле я человек безответственный и наивный. Читаю бессистемно все, что читается. На той странице, которую открою. Пока мне это приносит радость. Как только перестает приносить -- бросаю. Вот вчера бросила Маркеса, например. Как-то жалко стало тратить на него свою жизнь. При том, что я его успела полюбить.
Вот так всегда и во всем...

 
Записан
РУЧЕЙ
Гость


Email
« Ответ #25 : 14 Мая 2008, 06:36:05 »

я не большая поклонница Пушкина, мне более импонирует творчество Лермонтова, но зная их отличия, с учетом того что с творчеством Языкова я не знакома вообще   я допустила всего две ошибки.. вообщем очень горда собой, и своим литературным чутьем)
Записан
Anna
Новичок
*
Сообщений: 1


Просмотр профиля Email
« Ответ #26 : 17 Мая 2008, 19:08:14 »

Было бы очень интересно иметь аггрегированный результат этих тестов:
1. какой средний % правильных ответов по всем посетителям?
2. какой % правильных ответов в среднем по каждому стихотворению?
3. какое общее число людей, взявших тест к текущему моменту?
4. какой период времени этот тест на сети (временной интервал для аккумуляции числа посетителей в пункте 3)?
Если Вы поставите или уже имеете счётчики для ответа на вопросы выше, будьте добры, пошлите ссылку на
bystrik@gmail.com
Спасибо за интересный подход!
Анна
Записан
Симус
Администратор
Пользователь
*****
Сообщений: 81


Просмотр профиля Email
« Ответ #27 : 17 Мая 2008, 22:33:58 »

Было бы очень интересно иметь аггрегированный результат этих тестов:
1. какой средний % правильных ответов по всем посетителям?
2. какой % правильных ответов в среднем по каждому стихотворению?
3. какое общее число людей, взявших тест к текущему моменту?
4. какой период времени этот тест на сети (временной интервал для аккумуляции числа посетителей в пункте 3)?
Если Вы поставите или уже имеете счётчики для ответа на вопросы выше, будьте добры, пошлите ссылку на
bystrik@gmail.com
Спасибо за интересный подход!
Анна

Пока опубликованы только результаты теста "Шедевр или пародия?". Статья вышла в апрельском (2007 г.) номере журнала Химия и жизнь. Её можно посмотреть здесь  Научное исследование абстрактного искусства.

Касательно теста "Пушкин или нет?", я запустил его ровно  год назад. Его сделало более двенадцати тысяч человек. Средний результат - 50%. По разным стихам количество правильных ответов варьируется от 25% до 75%. Если кто опубликует то я могу написать статью по результатам этого теста.
Записан
PataFromOzz
Новичок
*
Сообщений: 1

765464231
Просмотр профиля
« Ответ #28 : 08 Ноября 2009, 21:47:37 »

Пушкин кросафчег. Смертельно раненый, остался на ногах, выстрелил, Дантес упал, Пушкин даже подумал, что завалил его. Подойти не мог, рана давала о себе знать, спросил у кого то из секундантов. Красава, зверек А то, что ствол выбрал, его право..
Записан
v.belyk
Новичок
*
Сообщений: 1

http://www.psychology-msk.ru/ - помощь психолога . Как пережить измену, избавиться от лени

5243495944 vbelyk@rambler.ru
Просмотр профиля WWW
« Ответ #29 : 25 Июня 2010, 08:05:03 »

Лермонтова с Пушкиным тяжело сравнивать. Уж слишком у них есть разныем темы и мотивы. Лермонтов, как известно, учился у Пушкина, подражал ему, развивал его идеи и образы.
Я бы сказал, что Пушкин внес в русскую литературу больше, чем Лермонтов, однако Лерм. тоже великий писатель. И, повторяюсь, Лермонтов мне ближе по духу. Вот недавно перечитал всю его лирику 2 раза...очень философские и красивые стихотворения нашел.
Записан

Страниц: 1 [2]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!